Archive for the ‘International Trade’ Category

Gateway to trade in the Middle East: an interview with our Turkish partner

Friday, June 3rd, 2011

Daniel Rajkumar of Web-Translations and Altug Inci of The Related Group discuss their partnership, the latest innovations in technology, and the international trade opportunities available in Turkey.

The Related Group is a digital marketing company based in Turkey aimed at businesses who need to apply technology in the most up-to-date and innovative ways.

The company is composed of several brands:

euro.message, the flagship brand, primarily offers a comprehensive email and mobile marketing system; Made by Cats, a digital agency specialising in website projects for blue-chip and corporate clients; Brandmail provides database marketing services; The Related also represents Omniture analytics and optimisation services in Turkey.

Web-Translations has partnered with The Related Group to offer an extended portfolio of services to all our clients.

For more information on multilingual email marketing campaigns and managing international digital marketing, please email sales[at]web-translations.co.uk or call +44 (0) 113 8150460.

5 Reasons Why International Trade Will Help Your Business

Friday, June 3rd, 2011

International Trade will help your businessInternational trade has many benefits, some of which are more obvious than others. Detailed below are key benefits highlighted by clients who have made international trade a major part of their on-going business strategy.

Read on as Charles Purdy,  Director of Smart Currency Exchange Ltd gives his insight on the main advantages of international trade.

(more…)

OpenCms Days 2011: South African Airways website localisation

Saturday, May 28th, 2011

In this video, Daniel Rajkumar presents the case study of the South African Airways website localisation project delivered by Web-Translations.

South African Airways chose to use OpenCms as the content management system for their multilingual flight booking site. This video outlines the project, challenges that were faced and the fantastic results that were achieved.

South African Airways website localisation – case study

Friday, May 20th, 2011

Highlights of Daniel Rajkumar’s presentation of the South African Airways website localisation case study delivered by Web-Translations at Internet World.

For more infomation about website localisation, or to obtain a copy of the slides from Daniel’s presentation, please email: sales[at]web-translations.co.uk.

Expanding Horizons: International Trade Seminar

Friday, May 13th, 2011

ABDN is working in partnership with UK Trade and Investment to host a seminar on International Trade in Leeds next week.

Date: Wednesday 18th May 2011

Time: 6:30pm – 8:30pm

Venue: Irwin Mitchell Solicitors Leeds, 2 Wellington Place, Leeds, LS1 4BZ (more…)

International websites need at least 16 languages to be competitive online

Tuesday, May 10th, 2011

multilingual websiteA recent report by the Common Sense Advisory states that global companies need to have multilingual websites in order to compete on an international scale.

According to the report, an English-only site can be read by 23.2% of the global online population. Making it readable in simplified Chinese adds 22.3% and Spanish 9.0%. (more…)

Wéb-Tränslatiôns partners with euro.message in Turkey

Wednesday, May 4th, 2011

Web-Translations is pleased to announce its partnership with Istanbul-based e-marketing company euro.message.

euro.message is one of the 50 fastest-growing technology companies, and the largest e-marketing service provider in Turkey. (more…)

Web-Translations speaking at Internet World – 11th May

Wednesday, March 30th, 2011

Register free online (a saving of £30) for Internet World (10-12 May, Earl’s Court – London) and come and hear about the success we’ve brought to South African Airways by localising their website.

Our Managing Director Daniel will be presenting our case study of the South African Airways website localisation project at 15:00 on Wednesday 11th May in the Content Management Theatre.

We’ll also be on stand E3055, showcasing recent client success stories and demonstrating how localising your website can dramtically improve your bottom line.

We look forward to seeing you there!

Join us at the Internet Retailing Expo – 23rd-24th March

Wednesday, March 16th, 2011

Web-Translations will be exhibiting at this year’s Internet Retailing Expo at the Birmingham NEC from 23rd-24th March.

The expo brings together leading marketing, software and service providers to help all kinds of companies involved in online retail to grow and succeed.

Our Managing Director Daniel will be presenting as part of the Jumpstart programme:

Increasing export sales to foreign markets

While the UK leads the way in ecommerce, relatively few etailers profit from exploiting foreign markets. In his presentation, Daniel Rajkumar will explain how a multi-market, multi domestic approach to ecommerce helps increase visitor confidence to drive up conversion rates. In addition to best practice, Daniel will divulge secrets and practical tools for your multilingual eMarketing strategy, including the use of Social Media, SEO, PR and local affiliate networks to drive traffic and revenues.

Whether you’re a global company operating in many markets or a domestic business looking to export for the first time, Daniel’s presentation is pitched to cover the basics as well as some advanced practices, useful to strategic decision makers and practical implementers alike, you are sure to come away with ideas and inspiration that will open your eyes to the lucrative potential of non-English markets.

View the presentation schedule online

Register online free at http://www.internetretailingexpo.com/

We hope to see you there!

Web-Translations helps World Bank with urgent translation project

Friday, March 11th, 2011

“I was given a recommendation to use Web-Translations, and the service I’ve received has been very good.

The team was a great help in delivering urgent translations for an event we were organising, and I have since recommended them to a colleague. I would definitely use Web-Translations again.”

Michelle Kalinski – World Bank Institute