Translation is a complex service that often doesn’t quite get the recognition it deserves. Many people who buy translation may never have lived in another country and so have no frame of reference for the level of skill required to complete a good translation.
Consequently many fall into the trap of buying translation as a commodity, as if buying rice or cotton. But translation is a service, and like all services, it is performed by people so education, skill and time all contribute to delivering the final ‘product’ (for want of a better expression).
While it’s logical that you would want a service to be performed by the best people, it’s actually quite alien to most of us to buy a service from a) someone you don’t know b) aren’t ever likely to meet and c) where you as a buyer do not actually consume or experience the service first-hand.
There has recently been a further sign of recovery in Europe’s biggest economy - German exports were up more than 3% in June, and the country has experienced unprecendented growth of 2.2% from April to June this year.
A weakening of the Euro in recent months coupled with a strong demand for German goods in Asia has helped to boost exports. (more…)
We’re pleased and proud to welcome Technical Sales Director, and eCommerce expert, Raj Jadeja to the team.
Raj is heading up our London office, in the Clerkenwell area of the city, and has been appointed to meet the needs of our growing community of eCommerce clients, and also to provide a local presence for many of our other valued customers based across the capital.
If you’d like to meet Raj, give our London office a call on 0207 193 0441, or drop him an email at raj@web-translations.co.uk.
Yorkshire companies are “well-positioned to sell into Scandinavia”, according to Danish business expert and former diplomat, Benny Sørensen.
At a recent event to inform businesses in the region about opportunities in Scandinavia, the organisers (Import-Export consultants SØRENSEN, and Denmark’s inward investment organisation Copenhagen Capacity, teamed with the Leeds, York and North Yorkshire Chamber of Commerce International Department) experienced unprecedented demand from Yorkshire businesses wishing to attend, and have urged companies who are interested in trading with Scandinavian countries to act quickly to make the most of the opportunities available. (more…)
We’ve added a new feature to our website, so that you can ask us to call you back, just by completing a short form.
When you’re browsing our services and portfolio pages, you’ll see a “Please Call me” link at the bottom of the introductory paragraph:
The link will take you to the following form - simply complete a few details about who you are, and give us a number to call you back on, along with your email address.
One of our Sales team will call you back as soon as they are free.
Daniel’s session will take delegates through the why, what & how of website localisation, and introduce the benefits of being multilingual, giving a step-by-step guide to the localisation process, illustrated by a client case study, then highlighting some important dos & don’ts before summarising how to make the most of your global potential.
We’re proud to announce that Web-Translations has become a member of the Association of Translation Companies.
As one of the oldest and most respected professional bodies in the translation industry, members of the ATC are carefully vetted before admission into membership, adhere to a strict code of professional conduct, are subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Membership bestows upon Web-Translations some well-earned recognition of the excellent service we offer - it’s great to hear from an independent party how great a job we’re doing!
Oh dear! If ever there was an example of how not to translate a website it must be the London Eye website. It would seem that the Merlin Group clearly don’t care about their international visitors…