Archive for the ‘US News’ Category
Friday, August 13th, 2010
There has recently been a further sign of recovery in Europe’s biggest economy – German exports were up more than 3% in June, and the country has experienced unprecendented growth of 2.2% from April to June this year.
A weakening of the Euro in recent months coupled with a strong demand for German goods in Asia has helped to boost exports. (more…)
Tags: economic recovery, economy, Euro, export, financial growth, German, German translation, Germany
Posted in International Trade, Newsletter, Serious Business, Surviving the Recession, UK News, US News, Web-Translations | No Comments »
Thursday, July 29th, 2010
Have a look at some of the recent projects we’ve been working on:

- South African Airways, national airline of this year’s World Cup host nation – this project involves website localisation and managing multilingual updates.
- Aspinal of London, famous for their iconic leather goods – we set up a new ecommerce system, localised the site, and Aspinal now have a fully functioning Japanese ecommerce site.
- The Dorchester Collection, an international hotel management company – we’ve localised websites for various individual hotels in the collection, and translated documents for print as well.
- Future Publishing, an international special-interest media group – we provide translations of newsletters, press releases and magazine articles for their client Colnago.
- Citigroup, a leading global financial services company that operates in 140 countries – we translate various documents and web copy for several departments.
- Quiet PC, a leading supplier of PC cooling and quietening products - Used our International Blast service to test new markets to see where their products would be most popular.
If you’d like to be featured as one of our success stories, get in touch!
Tags: Aspinal of london, Future Publishing Group, International Trade, South African Airways, The Dorchester Collection, Translation, Website Localisation
Posted in About Translation, Buying Translation, Newsletter, Technology, The Internet, UK News, US News, Web-Translations | 2 Comments »
Friday, May 28th, 2010
We did it again! Thanks to your eager voting, we were ranked in the Top 100 Language Blogs this year for the second year running!
See the full list…
Thanks to all of you who voted for us, we really appreciate your support!

Tags: blog, Language Professionals, top 100 language blogs 2010, Web-Translations
Posted in About Translation, Facts and Funnies, Newsletter, The Internet, UK News, Un-categorized, US News, Web-Translations | 1 Comment »
Tuesday, May 18th, 2010
We’ve added a new feature to our website, so that you can ask us to call you back, just by completing a short form.
When you’re browsing our services and portfolio pages, you’ll see a “Please Call me” link at the bottom of the introductory paragraph:

The link will take you to the following form – simply complete a few details about who you are, and give us a number to call you back on, along with your email address.

One of our Sales team will call you back as soon as they are free.
Tags: multilingual website, user friendly website, web form, website, website updates
Posted in Serious Business, The Internet, UK News, US News, Web-Translations | 3 Comments »
Tuesday, March 23rd, 2010

Our MD, Daniel Rajkumar, will be speaking at this year’s Internet World!
His seminar – entitled: Global eMarketing: How to make your website an international selling tool will take place at 15:45 on Wednesday 28th April.
Daniel’s session will take delegates through the why, what & how of website localisation, and introduce the benefits of being multilingual, giving a step-by-step guide to the localisation process, illustrated by a client case study, then highlighting some important dos & don’ts before summarising how to make the most of your global potential.
To get a free pass into Internet World and catch Daniel’s talk, as well as saving yourself £20, register here: http://www.internetworld.co.uk/page.cfm/Action=PreReg/PreRegID=1/t=m
We look forward to seeing you there!
Tags: global emarketing, international selling, Internet World, selling online, trade show, Website Localisation
Posted in International Trade, Newsletter, Serious Business, The Internet, UK News, US News, Web-Translations | 3 Comments »
Thursday, March 4th, 2010
We’re proud to announce that Web-
Translations has become a member of the Association of Translation Companies.
As one of the oldest and most respected professional bodies in the translation industry, members of the ATC are carefully vetted before admission into membership, adhere to a strict code of professional conduct, are subject to the rulings of a professional ethics committee and carry full professional indemnity insurance cover to safeguard the interests of the translation purchaser.
Membership bestows upon Web-Translations some well-earned recognition of the excellent service we offer – it’s great to hear from an independent party how great a job we’re doing!
Tags: ATC, professional body, professional translation, translation service, Website Localisation
Posted in About Translation, Buying Translation, Newsletter, Serious Business, UK News, US News, Web-Translations | 3 Comments »
Wednesday, December 16th, 2009

Windows 7 includes over 40 new fonts which expand the script and language support the system can offer. Far from simply being a means of displaying text, different fonts can change the way we read text, and even how we feel about what we are reading.
For example:

As well as allowing much more versatility for people using languages already supported by Windows, such as Japanese, Arabic, Hindi, Tamil and other Indic languages, the new fonts also expand the flexibility of the system for languages such as Khmer, Vai (a Mande language of Liberia) and Lao, giving users more options for those languages.
(more…)
Tags: Arabic fonts, Arabic translation, fonts, foreign language fonts, Japanese fonts, Japanese Translation, Khmer software, language encoding, languages, Thai translation
Posted in Newsletter, Technology, The Internet, Translation Issues, UK News, US News, Web-Translations | 2 Comments »
Thursday, December 10th, 2009





The latest version of Click4Translation is now online, and we’re inviting you to test it – please sign up at www.click4translation.com and get a quote for any translation project by uploading your documents, or submitting a website URL – it’s as simple as that!
Click4translation makes it quick and easy to get a quote for your translation work, with a simple 5 stage process that takes about 2 minutes to get a price.
- There’s no new software to learn or install
- The website can be accessed anywhere at any time, making it easy to buy translation wherever you are
- Instant and easy – no waiting to receive your quote
- Best of all, using Click4translation is free!
We’re asking you to explore the system, try it out for yourselves and report back on any problems you encounter – all feedback helps us improve click4translation and make into the ideal instant quote system.
Help us to hone our new tool and have your say on features you’d like to see – please address all comments and suggestions to: click4translation@web-translations.co.uk
Posted in Buying Translation, Newsletter, Technology, The Internet, UK News, US News, Web-Translations | No Comments »
Friday, October 23rd, 2009
Twitter is the latest company to use crowdsourcing to localise their website and interface – about time they localised it too, as in the arena of social networking, Twitter has been lagging behind other sites such as Facebook when it comes to reaching a multilingual audience…
So what is crowdsourcing exactly?
(more…)
Tags: collaborative translation, Common Sense Advisory, community translation, crowdsourcing, CT3, Facebook translation, LinkedIn translation, New York Times, Twitter translation
Posted in About Translation, Buying Translation, International Trade, Newsletter, Serious Business, The Internet, Translation Issues, UK News, US News, Web-Translations | 18 Comments »
Wednesday, October 14th, 2009

A recent article in New Scientist reports on the imminent release of Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) from U.S. national control. ICANN is responsible for maintaining the various technical standards that make the Internet possible on a low level.
Under an Affirmation agreement with the U.S. department of commerce ICANN will not be coordinated by any specific government, allowing representatives from many countries to take part. The likely offshoot is that Internet standards will become more inclusive of Internet users outside America. For instance, the article reports that we might reasonably expect domain names to be available in Chinese and Arabic characters in little more than a year. They also report that current browsers cannot access domain names written in these scripts, which is quite right, but a reasonably small change I cannot see any major browser manufacturer delaying in releasing to their customers.
(more…)
Tags: cybersquatting, domain name availability, domains, ICANN, international business, International Trade, trademarks, WHOIS
Posted in International Trade, Newsletter, Serious Business, The Internet, US News, Web-Translations | 4 Comments »