Posts Tagged ‘Web Localization’

Advantages of local hosting for multilingual sites

Tuesday, May 24th, 2011

A few customers have recently asked me if they should host their multilingual sites locally for the market they are targeting, while others with locally hosted sites have asked me about the implications of moving to the cloud.

Reading between the lines, the premise of such questions tends to centre around SEO and so my post is somewhat more marketing-oriented than IT. All comments are welcome.

(more…)

Smythson has a record Christmas (3 minute video case study)

Thursday, February 12th, 2009

[caption id="attachment_901" align="alignright" width="247" caption="Web-Translations help Smythson to achieve record sales"]Web-Translations help Smythson to achieve record sales[/caption]

Smythson of Bond Street have enjoyed a profitable Christmas with online sales to Japan reaching record levels. We’re so pleased with the success of the Smythson project, we’ve taken the case study a step further by creating our first video!

Laura elegantly explains the steps we took to launch, promote and maintain the Japanese website for Smythson. We hope you like it, please do let us know your thoughts.
Turn up your speakers, sit back and enjoy.< param name = "allowfullscreen" value = "true" /> rnrn [caption id = "attachment_901" align = "alignright" width = "247" caption = "Web-Translations Smythson aiutare a raggiungere vendite record"] < img class = "dimensioni-pieno wp-image-901" title = "Smythson di Bond Street" src = "http://blog.web-translations.com/wp-content/uploads/2009/02/capture2.jpg" alt = "Web-Translations Smythson aiutare a raggiungere record di vendita" width = "247" height = "184" /> [/ caption] rnrnSmythson di Bond Street hanno goduto di un proficuo Natale con le vendite online in Giappone raggiungendo livelli record. Siamo così soddisfatti del successo del progetto Smythson, abbiamo preso la caso di studio un ulteriore passo avanti, creando il nostro primo video! rnrnLaura elegantemente spiega abbiamo preso le misure per avviare, promuovere e mantenere il sito web per Smythson giapponese. Ci auguriamo che ti piace, si prega di non farci sapere la vostra thoughts.rnTurn i diffusori, e godetevi.

Web-Translations Wins Two Language Awards!

Thursday, November 27th, 2003

[caption id="attachment_1119" align="alignright" width="305" caption="Web-Translations Wins Two Language Awards!"]Web-Translations Wins Two Language Awards![/caption]

Web-Translations scooped two awards in recognition of their contribution towards helping businesses overcome linguistic and cultural barriers that restrict global trade.

Winning the regional award for best use of the National Language Standards, a process that ensures a high-quality service for each project. Along with the Merit Award in the New Technologies for Language.

Developing the Strategic Approach to Localization (SAL), the perfect service for small to medium sized businesses looking to go global, has been one of the turning points. The service allows businesses to profit from the Internet’s growing popularity and accessibility to non-English users throughout the world. By creating mini websites to test foreign markets, businesses can find out where their sales potential abroad really is. After an initial test period, the performance can be analysed to recommend the best performing foreign markets, committing to the best market will ensure that businesses get the most profitable return on their investment.

Business Development Manager, Catherine McTeigue said, ”We are thrilled to receive an award that not only recognises Yorkshire’s businesses’ efforts in raising the importance of languages for trade and industry, but that also underlines the importance of promoting languages for all. In the New Year we are looking to build on this success and further develop our products for an increasingly global society.”