More fun with accented characters…

This blog post is dedicated to all of the Céciles, Célines, Josés and Frédérics out there…
An easy way to make someone feel appreciated is to get their name right! (I’m sorry, Petar, for writing “Peter” in my email last week…) It does get a bit tricky when you are writing to Jesús or Agnès, however, as to really get their name right you need to stick in one of those funny accent marks…
The obvious way is to click the “insert symbol” function in Word or Outlook and look through all of the characters until you find the one you need, but this can sometimes take a while. When I was at university, typing out too many French essays, I reassigned the functions of all the function keys on my laptop, so that when I hit “F2″, an “à” appeared, and “F3″ an “è”, etc. (I don’t think it worked for F1 for some reason.) I re-learnt to type with an extra row of keys and it really did speed up my essay-writing!
Now that I mainly write in English, my preferred method for inserting an accented character is to hold down the left Alt key and key in a 4-digit number on my keypad. So, Alt+0224 = à. The drawback to this method is that it doesn’t work if you have a laptop without a numeric keypad, and it doesn’t work on Macs.
An alternative to this, for those who don’t like to memorise 4-digit codes, is Microsoft’s suggested method of CTRL + accent mark, then letter which works on laptops as well as regular keyboards and Macs. For example: CTRL+`(ACCENT-GRAVE), the letter = à, è, ì, ò, ù À, È, Ì, Ò, Ù
Or, if you really like to use accented characters, try setting up your keyboard so that it uses an international keyboard layout. Then it will only take one extra keystroke to insert your character. Examples: ü = ” + u and é = ‘ + e
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
October 29th, 2008 at 3:04 pm
Thanks Jenn for the great tips. These will certainly make my typing faster. I always have to type a large amount of accent marks when I write in Spanish. Portuguese is even harder. Accented characters may not be so important in body text, however getting someone’s name right is crucial!
November 13th, 2008 at 5:06 am
[...] More fun with accented characters… [...]
November 18th, 2008 at 7:07 pm
I just found your company blog and thought that the juxtaposition of this article’s headline with the title of the blog was worth pointing out. “Branding by Umlaut” is not entirely new (I wrote a post in my blog back in January 2005 – and I was by no means the first). What puzzles me is this: Liberally sprinkled diacritical marks for an ice cream company are just a gimmick; for a language company they should make some sense, shouldn’t they?